Διασκευή του ναπολιτάνικου τραγουδιού "Torna a Surriento" (1902) με ελληνικούς στίχους. Προέρχεται από την πρώτη επιθεώρηση των "Παναθηναίων" σε κείμενο Μπάμπη Άννινου - Γιώργου Τσοκόπουλου και μουσική Θεόφραστου Σακελλαρίδη. Πρωτοπαρουσιάστηκε στις 6 Ιουλίου 1907 στο θέατρο "Νέα Σκηνή" από τον θίασο Κώστα Σαγιώρ και είχε ως κύριο θέμα τη μετανάστευση στις ΗΠΑ.
Σύμφωνα με την παρτιτούρα που κυκλοφόρησε στην Αθήνα από τον οίκο Φέξη με τίτλο "Γύρισε πίσω", το τραγούδι είναι διασκευή του Θεόφραστου Σακελλαρίδη και οι στίχοι ανήκουν στους Μπάμπη Άννινο - Γιώργο Τσοκόπουλο.
Αναφέρει ο Θόδωρος Χατζηπανταζής για τα "Παναθήναια" (βλ. Η Αθηναϊκή Επιθεώρηση, Α' τόμος, Εκδοτική "Ερμής" ΕΠΕ, Αθήνα 1977, σελ. 69-70): "Τακτική ετήσια επιθεώρηση φαίνεται πως σχεδίαζε να καθιερώσει και ο Αρνιώτης, αλλά τελικά οι πρώτοι που κατάφεραν, από το 1907 και μετά, να πραγματοποιήσουν το στόχο αυτό ήταν ο Μπάμπης Άννινος και ο Γιώργος Τσοκόπουλος με τα 'Παναθήναια'. [...] Καμιά επιθεώρηση δε γνώρισε ποτέ τη δημοσιότητα και την εισπρακτική επιτυχία που απόλαυσαν σταθερά τα "Παναθήναια" σε ολόκληρο το διάστημα της μακρόχρονης σταδιοδρομίας τους πάνω στο σανίδι της αθηναϊκής σκηνής. Από το 1907 ως το 1923 αποτελούν βασικό θεσμό της καλλιτεχνικής κίνησης και της κοσμικής ζωής του τόπου. Είναι η επιθεώρηση, για την πρεμιέρα της οποίας ο σιδηρόδρομος της Κηφισιάς προγραμματίζει έκτακτα τρένα και οι ακτοπλοϊκές εταιρείες δρομολογούν ειδικά πλοία, για να μεταφέρουν τους αφοσιωμένους θαυμαστές της από τις λουτροπόλεις και τα απόμακρα κέντρα παραθερισμού της ελληνικής επαρχίας".
Διασκευή του ναπολιτάνικου τραγουδιού "Torna a Surriento" (1902) με ελληνικούς στίχους. Προέρχεται από την πρώτη επιθεώρηση των "Παναθηναίων" σε κείμενο Μπάμπη Άννινου - Γιώργου Τσοκόπουλου και μουσική Θεόφραστου Σακελλαρίδη. Πρωτοπαρουσιάστηκε στις 6 Ιουλίου 1907 στο θέατρο "Νέα Σκηνή" από τον θίασο Κώστα Σαγιώρ και είχε ως κύριο θέμα τη μετανάστευση στις ΗΠΑ.
Σύμφωνα με την παρτιτούρα που κυκλοφόρησε στην Αθήνα από τον οίκο Φέξη με τίτλο "Γύρισε πίσω", το τραγούδι είναι διασκευή του Θεόφραστου Σακελλαρίδη και οι στίχοι ανήκουν στους Μπάμπη Άννινο - Γιώργο Τσοκόπουλο.
Αναφέρει ο Θόδωρος Χατζηπανταζής για τα "Παναθήναια" (βλ. Η Αθηναϊκή Επιθεώρηση, Α' τόμος, Εκδοτική "Ερμής" ΕΠΕ, Αθήνα 1977, σελ. 69-70): "Τακτική ετήσια επιθεώρηση φαίνεται πως σχεδίαζε να καθιερώσει και ο Αρνιώτης, αλλά τελικά οι πρώτοι που κατάφεραν, από το 1907 και μετά, να πραγματοποιήσουν το στόχο αυτό ήταν ο Μπάμπης Άννινος και ο Γιώργος Τσοκόπουλος με τα 'Παναθήναια'. [...] Καμιά επιθεώρηση δε γνώρισε ποτέ τη δημοσιότητα και την εισπρακτική επιτυχία που απόλαυσαν σταθερά τα "Παναθήναια" σε ολόκληρο το διάστημα της μακρόχρονης σταδιοδρομίας τους πάνω στο σανίδι της αθηναϊκής σκηνής. Από το 1907 ως το 1923 αποτελούν βασικό θεσμό της καλλιτεχνικής κίνησης και της κοσμικής ζωής του τόπου. Είναι η επιθεώρηση, για την πρεμιέρα της οποίας ο σιδηρόδρομος της Κηφισιάς προγραμματίζει έκτακτα τρένα και οι ακτοπλοϊκές εταιρείες δρομολογούν ειδικά πλοία, για να μεταφέρουν τους αφοσιωμένους θαυμαστές της από τις λουτροπόλεις και τα απόμακρα κέντρα παραθερισμού της ελληνικής επαρχίας".
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ