Ανδριάνα

Αναφέρει για την ηχογράφηση ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 1: 29): «Γνωστό τραγούδι της Αθήνας του 19ου αιώνα. Η ηχογράφηση αυτή επανακυκλοφόρησε στις ΗΠΑ.
Σύμφωνα με το βιβλίο του Κ. Δημητριάδη "Στην Αθήνα την παλιά", το τραγούδι βασίζεται στον «μύθο» της ωραίας Αντριάνας, μιας όμορφης ψυχοκόρης πλουσιόσπιτου της Πλάκας, ποθητής από μεγάλο μέρος του αντρικού πληθυσμού.
Βατραχονήσι, είναι η ονομασία που επικράτησε για τη συνοικία του Μετς, από το όνομα που είχε το χαμηλό νησάκι που σχηματιζόταν από τον διχασμό της κοίτης του ποταμού Ιλισσού πίσω από τους Στύλους του Ολυμπίου Διός.
Η 3η και 4η στροφή της Ανδριάνας υπάρχει και στο σμυρναίικο τραγούδι "Καρμανιόλα" και φανερώνει το σμίξιμο, στο ίδιο τραγούδι, της θεματολογίας και της στιχουργικής των τραγουδιών της Αθήνας και της Σμύρνης.
Εκτός από τους στίχους της παρούσας εκτέλεσης, υπάρχουν και άλλοι που τραγουδιούνταν τότε και κατεγράφησαν σε διάφορες συλλογές της εποχής, όπως αυτοί που περιέχονται στη "Νέα Ελληνική Ανθολογία" του 1880, του Ανέστη Κωνσταντινίδη, με τίτλο "Ερωτευμένος προς υπηρέτριαν":

Ακού τα πιάτα που βροντούν, όταν τα θερμοπλαίνης,
Κι’ εγώ νομίζω πως σιγά, τη σκάλα κατεβαίνης.

Δεν είναι κρίμα κι’ άδικο, σε νεια χαριτωμένη
Στο μαγεργειό ξυπόλυτη, τον τέντζερι να πλένη

Με τους ίδιους ακριβώς στίχους, και με τίτλο "Ανδριάνα", το τραγούδι καταγράφεται και στην "Νέα Ελληνική Ανθολογία" του 1903, του Ιωάννη Νικολαΐδη».
Κυκλοφόρησε αρχικά με την ετικέτα της Zonophone (αριθμός δίσκου: X 104561) ή της Gramophone Co (αριθμός δίσκου: 4-14578), με αριθμό μήτρας και επανεκδόθηκε από τη Victor (αριθμός δίσκου: VI-63552-A.

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Άγνωστος
Τραγουδιστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Χρονολογία ηχογράφησης:
8-9/1906
Τόπος ηχογράφησης:
Κωνσταντινούπολη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Victor
Αριθμός καταλόγου:
VI-63552-A
Αριθμός μήτρας:
1579r
Διάρκεια:
2:57
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Vi_63552_Andriana
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Ανδριάνα", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4386
Στίχοι:
Πάρε με, Αντριάνα μου, να σε βοηθώ στη πλύση, ω
και να σε κουβαλώ νερό απ’ το Βατραχονήσι, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
απ’ το Βατραχονήσι, Αντριάνα μου γλυκιά

Γιατί να βασανίζεσαι ασπριδερή μου χήνα, ω
με λίγδες και με βάσανα μέσα εις την κουζίνα, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
μέσα εις την κουζίνα, Αντριάνα μου γλυκιά

Σαν αποθάνω το πρωί ποτέ ας μη βραδιάσει, ω
σαν κλείσω ‘γω τα μάτια μου ο κόσμος να χαλάσει, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
ο κόσμος να χαλάσει, Αντριάνα μου γλυκιά

Τύχη κακιά, τύχη σκληρά, τύχη μου εναντία, ω
σ’ εμένανεν απέδειξες όλη σου την κακία, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
όλη σου την κακία, Αντριάνα μου κακιά

Δεν ήσουνα που μ’ έλεγες, αν δεν σε διω πεθαίνω, ω
και τώρα περπατείς και λες πού σ’ είδα, πού σε ξέρω, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
που σ’ είδα πού σε ξέρω, Αντριάνα μου κακιά

Αναφέρει για την ηχογράφηση ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 1: 29): «Γνωστό τραγούδι της Αθήνας του 19ου αιώνα. Η ηχογράφηση αυτή επανακυκλοφόρησε στις ΗΠΑ.
Σύμφωνα με το βιβλίο του Κ. Δημητριάδη "Στην Αθήνα την παλιά", το τραγούδι βασίζεται στον «μύθο» της ωραίας Αντριάνας, μιας όμορφης ψυχοκόρης πλουσιόσπιτου της Πλάκας, ποθητής από μεγάλο μέρος του αντρικού πληθυσμού.
Βατραχονήσι, είναι η ονομασία που επικράτησε για τη συνοικία του Μετς, από το όνομα που είχε το χαμηλό νησάκι που σχηματιζόταν από τον διχασμό της κοίτης του ποταμού Ιλισσού πίσω από τους Στύλους του Ολυμπίου Διός.
Η 3η και 4η στροφή της Ανδριάνας υπάρχει και στο σμυρναίικο τραγούδι "Καρμανιόλα" και φανερώνει το σμίξιμο, στο ίδιο τραγούδι, της θεματολογίας και της στιχουργικής των τραγουδιών της Αθήνας και της Σμύρνης.
Εκτός από τους στίχους της παρούσας εκτέλεσης, υπάρχουν και άλλοι που τραγουδιούνταν τότε και κατεγράφησαν σε διάφορες συλλογές της εποχής, όπως αυτοί που περιέχονται στη "Νέα Ελληνική Ανθολογία" του 1880, του Ανέστη Κωνσταντινίδη, με τίτλο "Ερωτευμένος προς υπηρέτριαν":

Ακού τα πιάτα που βροντούν, όταν τα θερμοπλαίνης,
Κι’ εγώ νομίζω πως σιγά, τη σκάλα κατεβαίνης.

Δεν είναι κρίμα κι’ άδικο, σε νεια χαριτωμένη
Στο μαγεργειό ξυπόλυτη, τον τέντζερι να πλένη

Με τους ίδιους ακριβώς στίχους, και με τίτλο "Ανδριάνα", το τραγούδι καταγράφεται και στην "Νέα Ελληνική Ανθολογία" του 1903, του Ιωάννη Νικολαΐδη».
Κυκλοφόρησε αρχικά με την ετικέτα της Zonophone (αριθμός δίσκου: X 104561) ή της Gramophone Co (αριθμός δίσκου: 4-14578), με αριθμό μήτρας και επανεκδόθηκε από τη Victor (αριθμός δίσκου: VI-63552-A.

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Άγνωστος
Τραγουδιστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Χρονολογία ηχογράφησης:
8-9/1906
Τόπος ηχογράφησης:
Κωνσταντινούπολη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Victor
Αριθμός καταλόγου:
VI-63552-A
Αριθμός μήτρας:
1579r
Διάρκεια:
2:57
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Vi_63552_Andriana
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Ανδριάνα", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4386
Στίχοι:
Πάρε με, Αντριάνα μου, να σε βοηθώ στη πλύση, ω
και να σε κουβαλώ νερό απ’ το Βατραχονήσι, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
απ’ το Βατραχονήσι, Αντριάνα μου γλυκιά

Γιατί να βασανίζεσαι ασπριδερή μου χήνα, ω
με λίγδες και με βάσανα μέσα εις την κουζίνα, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
μέσα εις την κουζίνα, Αντριάνα μου γλυκιά

Σαν αποθάνω το πρωί ποτέ ας μη βραδιάσει, ω
σαν κλείσω ‘γω τα μάτια μου ο κόσμος να χαλάσει, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
ο κόσμος να χαλάσει, Αντριάνα μου γλυκιά

Τύχη κακιά, τύχη σκληρά, τύχη μου εναντία, ω
σ’ εμένανεν απέδειξες όλη σου την κακία, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
όλη σου την κακία, Αντριάνα μου κακιά

Δεν ήσουνα που μ’ έλεγες, αν δεν σε διω πεθαίνω, ω
και τώρα περπατείς και λες πού σ’ είδα, πού σε ξέρω, ω
Αντριάνα μου γλυκιά
που σ’ είδα πού σε ξέρω, Αντριάνα μου κακιά

Δείτε επίσης