Εσύ μονάχα ξέρεις (Tu sais)

PDF cannot be displayed, please update.

Η εν λόγω παρτιτούρα για φωνή και πιάνο περιέχει διασκευή με ελληνικούς στίχους του Αιμίλιου Δραγάτση (Αιμ. Δρ.) του γαλλικού τραγουδιού "Tu sais" σε μουσική των Serge Walter - Eddy Ervande και στίχους των José De Berys - Jean Lenoir
Εξώφυλλο μονόχρωμο στο οποίο αναγράφεται o τίτλος στην ελληνική και αγγλική γλώσσα, ο Έλληνας στιχουργός (Αιμ. Δρ.), «ταγγό» και οι εκδότες
Στη δεύτερη σελίδα κάτω τον γαλλικό τίτλο αναγράφεται "Sur le motifs célèbre Tango PARANA"
Στην τρίτη σελίδα αναγράφεται Ricc. Frezza
Οπισθόφυλλο μονόχρωμο με ένα πεντάγραμμο με τη μελωδία του τραγουδιού και τους γαλλικούς στίχους
Αναγράφεται επίσης: «Εξεδόθη τη αδεία Edition ARLEQUIN, Paris» και «Απαγορεύεται η ανατύπωσις ή φωνογράφησις»

Για περισσότερα σχετικά με το τραγούδι βλέπε εδώ.

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Γαλλικοί στίχοι: De Berys José - Lenoir Jean
Ελληνικοί στίχοι: Αιμ. Δρ. [Δραγάτσης Αιμίλιος]
Χρονολογία έκδοσης:
1925
Τόπος έκδοσης:
Αθήνα
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά - Γαλλικά
Πρώτες λέξεις:
Στον κόσμο αυτόν μονάχα 'σένα
μες στην καρδιά έχω βαλμένα
Εκδότης:
Έκδοσις Μουσικών Οίκων Γαϊτάνου (Πανεπιστημίου 69), Κωνσταντινίδου (Στοά Αρσακείου 1Α), Σταρρ (Στοά Αρσακείου 12, Αθήνα)
Έκδοση:
1
Κωδικός έκδοσης:
Γ.Κ.Σ. 229
Πρωτότυπα δικαιώματα:
Edition ARLEQUIN, Paris
Για την Ελλάδα: The Starr Piano Co
Χειρόγραφο σημείωμα:
Στη δεύτερη σελίδα: όνομα και Ιούλιος 1931
Φυσική περιγραφή:
Χαρτί, 34,5 Χ 24,8 εκ., 4 σελίδες, μέτρια κατάσταση, ταλαιπωρημένη
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
201811271517
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Εσύ μονάχα ξέρεις
(Tu sais)", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=3369

PDF cannot be displayed, please update.

Η εν λόγω παρτιτούρα για φωνή και πιάνο περιέχει διασκευή με ελληνικούς στίχους του Αιμίλιου Δραγάτση (Αιμ. Δρ.) του γαλλικού τραγουδιού "Tu sais" σε μουσική των Serge Walter - Eddy Ervande και στίχους των José De Berys - Jean Lenoir
Εξώφυλλο μονόχρωμο στο οποίο αναγράφεται o τίτλος στην ελληνική και αγγλική γλώσσα, ο Έλληνας στιχουργός (Αιμ. Δρ.), «ταγγό» και οι εκδότες
Στη δεύτερη σελίδα κάτω τον γαλλικό τίτλο αναγράφεται "Sur le motifs célèbre Tango PARANA"
Στην τρίτη σελίδα αναγράφεται Ricc. Frezza
Οπισθόφυλλο μονόχρωμο με ένα πεντάγραμμο με τη μελωδία του τραγουδιού και τους γαλλικούς στίχους
Αναγράφεται επίσης: «Εξεδόθη τη αδεία Edition ARLEQUIN, Paris» και «Απαγορεύεται η ανατύπωσις ή φωνογράφησις»

Για περισσότερα σχετικά με το τραγούδι βλέπε εδώ.

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Γαλλικοί στίχοι: De Berys José - Lenoir Jean
Ελληνικοί στίχοι: Αιμ. Δρ. [Δραγάτσης Αιμίλιος]
Χρονολογία έκδοσης:
1925
Τόπος έκδοσης:
Αθήνα
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά - Γαλλικά
Πρώτες λέξεις:
Στον κόσμο αυτόν μονάχα 'σένα
μες στην καρδιά έχω βαλμένα
Εκδότης:
Έκδοσις Μουσικών Οίκων Γαϊτάνου (Πανεπιστημίου 69), Κωνσταντινίδου (Στοά Αρσακείου 1Α), Σταρρ (Στοά Αρσακείου 12, Αθήνα)
Έκδοση:
1
Κωδικός έκδοσης:
Γ.Κ.Σ. 229
Πρωτότυπα δικαιώματα:
Edition ARLEQUIN, Paris
Για την Ελλάδα: The Starr Piano Co
Χειρόγραφο σημείωμα:
Στη δεύτερη σελίδα: όνομα και Ιούλιος 1931
Φυσική περιγραφή:
Χαρτί, 34,5 Χ 24,8 εκ., 4 σελίδες, μέτρια κατάσταση, ταλαιπωρημένη
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
201811271517
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Εσύ μονάχα ξέρεις
(Tu sais)", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=3369

Σχετικά τεκμήρια

Δείτε επίσης