Μπραΐλα

Όπως αναφέρει ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 1: 52): «Η αναγραφή της πόλης Μπραΐλα ως τίτλου του δίσκου ρεμπέτικου ύφους μάς παραπέμπει στις κοινότητες του παροικιακού ελληνισμού στη Ρουμανία, σε πόλεις όπως το Βουκουρέστι, η Κωστάντζα, το Γαλάζι(τσι), το Πλοέστι, το Ιάσιο και η Βραΐλα. Ο κοινότητες των Ελλήνων γνώρισαν μεγάλη άνθηση στη χώρα αυτή μέχρι το 1948, οπότε υποχρεώθηκαν να επιστρέψουν στην πατρίδα.
Αν και τα περίχωρα της Σμύρνης Μπουρνόβας, Μπουτζάς και Κουκλουτζάς δεν ήταν παραλιακά, πριν από το 1872, οπότε συνδέθηκαν μέσω σιδηροδρομικής γραμμής με τη Σμύρνη, υπήρχε μια «σκάλα» από την οποία μπορούσε κανείς να ταξιδεύει στη Σμύρνη ή αλλού, ατμοπλοϊκώς. Στη δυνατότητα αυτής της μετακίνησης παραπέμπει το τραγούδι αυτό, με τελικό βέβαια σκοπό επίσκεψης, όπως φανερώνουν τα δυο τελευταία δίστιχα, τη χρήση του χασίς» .

Δημιουργός:
Στιχουργός:
Τσοπανάκης Νικήτας
Ερμηνευτής:
Παπαγκίκα Μαρίκα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Βιολί, τσέλο, τσίμπαλο
Χρονολογία Ηχογράφησης:
12/1928
Τόπος Ηχογράφησης:
Νέα Υόρκη
Γλώσσα:
Ελληνικά
Χορός:
Ζεϊμπέκικος
Εκδότης:
Columbia USA
Αριθμός Καταλόγου/Σειράς:
56181-F
Αριθμός Μήτρας:
W 206118
Διάρκεια Ηχογραφήματος:
4:02
Θέση Ηχογραφήματος:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Μορφή:
Δίσκος 12'' (30 εκατοστών)
Πηγή:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Col_56181_Braila
Δικαιώματα:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Μπραΐλα", 2019, https://www.vmrebetiko.gr/item?id=4114

Όπως αναφέρει ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 1: 52): «Η αναγραφή της πόλης Μπραΐλα ως τίτλου του δίσκου ρεμπέτικου ύφους μάς παραπέμπει στις κοινότητες του παροικιακού ελληνισμού στη Ρουμανία, σε πόλεις όπως το Βουκουρέστι, η Κωστάντζα, το Γαλάζι(τσι), το Πλοέστι, το Ιάσιο και η Βραΐλα. Ο κοινότητες των Ελλήνων γνώρισαν μεγάλη άνθηση στη χώρα αυτή μέχρι το 1948, οπότε υποχρεώθηκαν να επιστρέψουν στην πατρίδα.
Αν και τα περίχωρα της Σμύρνης Μπουρνόβας, Μπουτζάς και Κουκλουτζάς δεν ήταν παραλιακά, πριν από το 1872, οπότε συνδέθηκαν μέσω σιδηροδρομικής γραμμής με τη Σμύρνη, υπήρχε μια «σκάλα» από την οποία μπορούσε κανείς να ταξιδεύει στη Σμύρνη ή αλλού, ατμοπλοϊκώς. Στη δυνατότητα αυτής της μετακίνησης παραπέμπει το τραγούδι αυτό, με τελικό βέβαια σκοπό επίσκεψης, όπως φανερώνουν τα δυο τελευταία δίστιχα, τη χρήση του χασίς» .

Δημιουργός:
Στιχουργός:
Τσοπανάκης Νικήτας
Ερμηνευτής:
Παπαγκίκα Μαρίκα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Βιολί, τσέλο, τσίμπαλο
Χρονολογία:
12/1928
Τόπος:
Νέα Υόρκη
Γλώσσα:
Ελληνικά
Χορός:
Ζεϊμπέκικος
Εκδότης:
Columbia USA
Αριθμός Σειράς:
56181-F
Αριθμός Μήτρας:
W 206118
Διάρκεια Ηχογραφήματος:
4:02
Θέση Ηχογραφήματος:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Μορφή:
Δίσκος 12'' (30 εκατοστών)
Πηγή:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Col_56181_Braila
Δικαιώματα:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Μπραΐλα", 2019, https://www.vmrebetiko.gr/item?id=4114

Σχετικά τεκμήρια

Δείτε επίσης